12. I can only imagine (Solo puedo imaginar) by MercyMe

Hello everybody! it is a pleasure to be here. Today we are going to analyze a beautiful song named: «I can only imagine».

Hola a todos! es un gusto estar con ustedes. Hoy vamos a analizar una hermosa canción llamada: «Solo puedo imaginar».

Here is a tip: When you want to search for a song in english, I mean, to find out what the song talks about, you can search on google the name of the song plus the term «lyrics».

Aquí les paso un tip: Cuando quieran buscar una canción en inglés, me refiero, a buscar sobre la letra de la canción, puedes buscar en google el nombre de la canción más el término «lyrics».

So, here is the song «I can only imagine». The song is about praising God and if you are a believer you already know this, but I want to say it anyways: if we repent of our sins, accept Jesus as our savior and we live a life which is pleasant to God, we will spent the eternity in heaven.

Así que, aquí está la canción «Solo puedo imaginar». La canción habla sobre adorar a Dios y si tu eres un creyente ya sabes lo que voy a decir, pero lo voy a decir de todas formas: si nos arrepentimos de nuestros pecados, aceptamos a Jesús como nuestro salvador y si vivimos una vida agradable a Dios, pasaremos la eternidad en el Cielo.

Vocabulary

  • Imagine = Imaginar
  • Walk = Caminar
  • Heart = Corazón
  • Dance = Bailar
  • Stand = Pararse
  • Presence = Presencia

Song / Canción

I can only imagine / Solo puedo imaginar
What it will be like / Lo que será
When I walk by your side / Cuando camine a tu lado
I can only imagine / Solo puedo imaginar
What my eyes would see / Lo que mis ojos verán
When your face is before me / Cuando tu rostro o cara esté en frente de mí
I can only imagine / Solo puedo imaginar
I can only imagine, yeah Surrounded by your glory / Solo puedo imaginar, rodeado de tu gloria
What will my heart feel / Lo que sentirá mi corazón
Will I dance for you Jesus / Danzaré por ti Jesús
Or in awe of You be still / O en asombro de ti quieto me quedaré
Will I stand in your presence / Me quedaré quieto en tu presencia
To my knees will I fall / en mis rodillas caeré
Will I sing hallelujah / Cantaré Aleluya!
Will I be able to speak at all / No seré capaz de hablar para nada
I can only imagine / Solo puedo imaginar
I can only imagine I can only imagine / Solo puedo imaginar
When that day comes / Cuando llegue este día
And I find myself / Y me encuentre a mi mismo
Standing in the sun / Frente al Sol
I can only imagine / Solo puedo imaginar
When all I will do / Cuando todo lo que haga
Is forever, forever worship you / Es por siempre, por siempre te adoraré

La canción que puse en el audio del podcast es un poco distinta a la traducción literal pero conserva la misma esencia. Es cantada por el grupo de alabanza de la Iglesia Emanuel en León, Gto. México.


That is all for today, hope you have enjoyed this class, see you next week. If you have any doubt, please contact me, I will be happy to help you.

Eso es todo por hoy, espero que hayas disfrutado la clase, nos vemos la siguiente semana. Si tienes alguna duda, por favor contáctame, estaré feliz de poder ayudarte.

And remember: … he answered: it is written, man must not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of God. Mattew 4:4

Y recuerda:… el respondió: está escrito, no solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios. Mateo 4:4

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio
Abrir chat
1
Hola! ¿En que podemos ayudarte? / Hello! How can we help you?